Cartlanna Clibe: Cúrsaí Poilitíochta

King agus Obama

Advertisements

Féin-Mharú: mar a Chaillimid na Dúchasaigh

Féin-Mharú an Treibh Guarani-Kaiowá Pleanáilte

Scéal ó 2012

San lá atá inniu ann tá na mílte ag iarraidh éalú ó áiteachaí ina bhfuil a gcearta caillte acu, ina bhfuil daoine ag iarraidh línte nua a tharraingt, ina bhfuil cogadh in ainm Dia amháin nó Dia eile mar dhea mar is cumhacht agus saint is cúis leis. Cén sórt domhan atá againn nach dtugann meas do dhaoine i gcruachás?

Ach ar ais go cearta agus na dúchasaigh ag fulaingt i bhfad ar fud an domhain. An scéal céanna ar bhealach. Chomh cráite sin go raibh siad réidh le fáil réidh leo féin!

Le díshealbhú, bagairt, agus ionsaí tá siad marbh le frustrachas

An Nuacht:

Tháinig an scéal eadochasach seo chugham i dtuít ó cheoltóir san mBrasaíl. D’oscail mé an nasc agus léigh mé an litir faoi na treibheanna Guarani-Kaiowá san mBrasaíl atá ag seasamh an fód don uair dheireanach. Níl acu ach dóchas go gcloisfidh breitheamh a gcás ón litir ach dáiríre ní chreideann siad sa chóras dlí agus anois b’fhearr leo bheith curtha lena muintear. N’fheadar an ndéanfaidh a namhaide fiú a leithéid dóibh.

An Litir (i leagan simplí) ón gcomhphobail de Guaráinis-Kaiowá Pyelito Kue / Mbarakay-Iguatemi:

Dírithe ag an Rialtas agus Cúirte na Brasaíle

‘Is sinne (50 fir, mná 50 agus 70 leanaí) an phobal Guaráinis-Kaiowá a thagann ó Tekoha Pyelito kue / Mbrakay . Scríobhamar an litir seo lenár staid stairiúil a mhíniú agus an beart a rinneamar a léiriú daoibh mar gheall ar an t-ordú uaibhse (Uimhir. 0000032-87.2012.4.03.6006) a bhfuaireamar ar an 29ú  lá de Meán Fomhair 2012. Fuaireamar amach go mbeidh ár bpobal ionsaithe, ráibthe, caite amach ó cheantar na habhainn, an áit ina bhfuilimid, mar gheall ar an t-ordú seo ón gcúirt náisiúnta Ashland.

Mar sin tá sé soiléir dúinn, leis an gníomh seo ón gCúirt náisiúnta, go bhfuil sibh ag cothú is ag méidiú an foréigean is ag diúltiú ár gcearta maireachtáil anseo in aice na habhainn Hovy agus freisin inár gceantar dúchasach Pyelito Kue / Mbarakay. Tuigimid go soiléir nach bhfuil i gcinneadh na cúirte seo ach cuid den chinedhíothú is sciosadh amach ár dtreibh atá i Mato Grosso do Sul…’

Leanann an litir ar aghaidh le rá nach bhfuil dóchas acu, nach gcreideann siad sa dlí agus gur fearr féin–mharú chuile dhuine beo acu ná fulaingt faoin dlí. Agus sin an rud atá beartaithe acu a dheanamh. Ar a laghad beidh siad ina ait fhéin agus impíonn siad bheith curtha lena muintear san áit sin.

Nasc: http://dialogospoliticos.wordpress.com/2012/10/20/indios-guarani-kaiowa-anunciam-suicidio-coletivo-no-mato-grosso-do-sul/

Geit:

Féin-mharú an treibh uilig? Tá sé an-deacair go deo é sin a thuiscint nuair atá meas ag daoine ar an saol.  Smaoinigh mé fhéin ar dul go an Iaráic mar chosain do na daoine ann nuair a thosaigh siad ag caint ar ‘Shock and Awe.’ Ní mharódh siad daoine ó Mheiriceá nó daoine mór le rá a bhí ag dul ann. Sin a cheap mé ag an am.  Bhí orm rud éigin a dhéanamh agus bhí sé chomh tabhachtach sin go raibh mé réidh (mar a deireann saighdiúirí go minic) an íobairt is mó a dhéanamh agus mé fhéin a chur i mbaol. Is bhí neart daoine eile ag dul ann mar chosain.

Tuigim an grá.Tuigim an frustrachas nuair nach féidir leat aon rud eile a dhéanamh. Ach ní oibríonn sé. D’fhéach mé ar an nuacht, d’éist mé le daoine, chuala mé daoine a’ rá ‘Nuke Iraq’ agus thuig mé faoi dheireadh nárbh íobair a bhí ag teastáil ach an fhírinne, labhartha go hard i ngach áit go mbainfí an cumhacht ó na diabhail gan náire, gan croíthe a mharaíonn daoine mar is cuma leo.

Mo Fhreagra:

Tá freagra agam do na Guarani-Kaiowá: ná déan é. Is cuma leo san rialtas faoin litir seo is faoi bhúr gcás. Ach má fhaigeann sibh bás beidh an bua acu. Leanfaidh siad ar aghaidh leis an dochar le grúpaí eile agus is cuma leo faoi na marbh. Tá siad bodhar is dall is ní thuigeann siad aon rud seachas a ngutha fhéin agus saibhreas $$$.

Cé go bhfuil an cás i bhfad níos measa daoibhse, chaill mé is mo chlann ár gcultúr nuair a thángamar go dtí na Stáit Aontaithe. Ach tá dóchas ann agus is féidir difríocht a dhéanamh anseo agus cúrsaí a fheabhsú. Anseo atáim ag scríobh faoi bhúr gcás i mo theanga fhéin arís. Creid nó ná creid, b’iad Meireacánaigh a thug an spreagadh dom mo chultúr a aithint arís lena suim sa Ghaeilge. Is féidir an troid a dhéanamh leis an dlí ó áiteachaí eile.

Ní neart go cur le chéile agus cé nach bhfeiceann sibhse ach an dream damanta ansin, tá níos mó daoine maithe sa domhan ná daoine gan croíthe. Ach ní labhraíonn siadsan os ard is caithfimid dul á gcuartú. Tuigeann go leor daoine bhúr gcás ach tá i bhfad níos mó daoine amuigh ansin nár chuala faoi go fóill. Seas an fód  (anseo nó ansiúd) mar a rinne bhúr muintear romhaibh. Éist leis na focail san amhrán seo agus creid iad: http://www.youtube.com/watch?v=8ebkce5ukn4

Aistear go Maracó

Cartas marruecos: litreacha ó Mharacó

Seo áit chasta ina fhágann tú caladh sa Spáinn le ainm Arabach (Algeciras), téann tú thar carraig Shasanach (Gibraltar: prasitriúchán ar ndóigh: Jabal Ṭāriq  جبل طارق , SliabhTariq), is tagann tú go ilchríoch na hAifrice i gcathair Spáinneach le ainm ón Róimh (Ceuta), is uaidh sin turas gearr agat go dtí an teorainn go Maracó is domhan iomlán difriúil.

Tá af iarraidh a dhéanamh amach cén fáth ar chuir an turas go Maracó isteach orm chomh mór sin. Thosaigh mé an aistear seo i mBarcelona, ar aghaidh go Valencia & Granada agus ag an nóiméad deireanach shocraíomar ar dhul trasna na farraige go Tétouan i Maracó.

Ní raibh tada mar a shíl mé. Bhí an bád i bhfad níos compóirdí ná mar a shamhlaigh mé. Ar bord bhuail mé le cúpla ó tSeapáin as cathair Hadano, áit ina raibh cónaí orm ar feadh ceithre bliain. Comhrá tipiciúil a bhíonns ag Éireannaigh thar lear. Tuigeann tú (Gaeilge, Seapáinis, cibé teanga…). Cé as thú? An raibh tú riamh i…? Bhí cónaí orm i…? Cén chuid de…? Ná habair é! Dáiríre?! An bhfuil fhios agat? Waaa! An bhfuil aithne agat ar…? Ní chreidim é. An cómhra sin as Seapáinnis ar an mbád ar an mbealach go Maracó.

Ansin d’fhéach mé tríd an bhfuinneog. Mo chéad radharc, na sléibhte glasa. Bhí ionadh orm.

Tháinig an bád isteach ag Ceuta (ó Septa, seachtú). Bhí sé ar nós na cathracha sa Spáinn ach beagáinín níos boichte.  Dealbh mór Hercules ann le fáilte a chur romhainn. Siombal de chumhacht is dócha. Chuir sé i gcuimhne dom dealbh le leon lena chos ar an domhan a chonaic mé i bPálás an Rí i Madrid. Cuireann siombail mar sin as dom.

Le dul go Tétouan caithfidh tú dul thar an teorainn agus is ansin a thosaigh rudaí ag athrú i ndáiríre. Ag breathnú tríd an bhfuinneog ón mbus, feiceann tú daoine ag rith go neirbhíseach thar cnoc agus fir in éidí ag faire orthu. Chuir sé i gcuimhne dom na fógraí ar thaobh an bhóthir i San Diego de chlann ag teitheadh ag rith trasna an bhóthair nó ar nós daoine ag éalú ó chogadh. Ar an mbus dúradh linn nach raibh cead griangrafanna a thógáil san áit seo is go raibh orainn na pasanna a thabhairt don tiománaí. Chuir sé i gcuimhne dom an chéad uair a chuaigh mé trí aerfort Moscow blianta ó shin.

Ansin, bhíomar tríd is cheapfá go raibh tú i gConamara leis an bhféar glas, locháin, agus sléibhte os ár gcomhair amach. Sléibhte Rif. An Aifric? Ní mar a shíltear… Ach d’fhéach mé ar na daoine ag dul thart agus ba léir go raibh siad níos boichte ná na daoine i Ceuta.

Bhí sé ar nós dul siar sa stair go dtí an am ina dtagadh daoine isteach ón tuath le rudaí a dhíol san mbaile mór.

Boladh agus drochcuí ar phéint ar na ballaí a tharraing ar ais ansin mé ach bhí áiteachaí dheasa ann freisin.

Chaitheamar an chuid is mó den am sa Medina i dTétouan. Lena lánaí agus bia ar dhíol ar dhá thaobh iontu bhíomar caite siar go am dearmadtha ag an gcuid eile den domhan.

Bhí daoine ag faire orainn go hamhrasach is bhí mé buíoch go raibh beirt i gceannas orainn, seans mhaith go raibh taithí ar an mbeirt céanna in arm éigin. Fir mór. Bhí sé an-deacair caint le muintir na háite. Mór an trua é sin.

Dathanna le tithe a phéinteáil ar díol, sna lánaí.

Is mar a tharlaíonn go minic i dtíortha mar seo ar thuras mar seo bhí orainn éisteacht le fir a bhí ag iarraidh rudaí a dhíol dúinn. Is níl rogha faoi i ndáiríre. Is labhraíonn siad go láidir is chuir siad eagla orm an chaoi inar labhair siad is sa chaoi nór thug siad meas do na mná ann. Cumhacht. An iomarca de ag na fir. Bhí sé soiléir. Bheinn sásta rudaí a cheannach is daoine cairdiúil ach an stíl atá acu ansin, chuir sé as go mór dom.

 

Bhí áit amháin eile mar sin ina raibh orainn fanacht le éisteacht le fir ag iarraidh rugaí Berber a dhíol dúinn is chuir sé as go mór dom arís. Go minic déanann mná agus daoine óga an obair orthu ach is iad na fir a fhaigheann airgead orthu. Tá ort margadh a dhéanamh. Brón orm ach ní mar sin atáim. Is féidir liom argóint a dhéanamh faoi cúrsaí poilitíocha go rialta i SAM ag iarraidh rudaí a fheabhsú ach nuair atáim ag siopadóireacht, tabhair dom an praghas féireáilte agus bíodh an praghas sin ann do gach duine.

Ní raibh an bua ag cearta daonna an lá sin is níor thug an grúpa é sin faoi deara. Tháinig fear chugham, b’fhéidir le trua mar chonaic sé nach ribh mé sásta, le praghas íseal ar bhrat dom, D’fhéach mé air is d’fhreagair go brónach gur thuill sé praghas níos airde ná sin leis an obair go léir a chuir siad isteach air. Social justice got a beating that day and they hadn’t even realized it.

Ag siúl trí reilg.

Agus b’shin é. As sin fáth mo bhuartha. Tá líne tarraingte ag fir i seomra éigin tar éis cogadh éigin a deireann gur le dream amháin an talamh seo agus dream eile an taobh eile. Líne a deireann go mbeidh taobh amháin níos boichte agus taobh eile níos saibhre.

Is An Spáinn ag tabhairt amach go géar faoi chúrsaí eacnamaíochta (agus an cert ar fad acu) níl comparáid ar bith eatarthu is an áit seo. I bPálás an Rí i Madrid tá an iomarca ann de shaibhreas, cumhacht, is rud ar bith ann álainn i ndáiríre. Nuair a thuigeann tú cé as a thagann an ór sna séipéil sa Spáinn agus cé mhéad daoine a bhfuair bás go bhfaighfeadh siad ór,  níl sé álainn níos mó. Coilíniú, impiriúlachas, sclábhaíocht, a ghoid ór ó na dúchasaigh thar lear. Tá bochtanas sa Spáinn ach ní sé chomh soiléir is atá sé i Maracó. An saint ar aghaidheanna inár ngrúpa is daoine sásta i bhfad níos lú a íoc ar rud anseo ná mar a d’íocfaidís air sa Spáinn. Línte.

Deifir abhaile

Roimh slán a fhágáil ag an Aifric, chuaigh an bus suas ar chnoc os cionn Ceuta le radharc deas a fháil. Chonaic mé  séadchomhartha stairiúil ar thaobh an chnoic in ómós do Francisco Franco le siombal an Falange air. Bhuel, ar mé os ard ach mo chloigeann ag rá Go sábhála mac Dé sinn! An oiread sin ansmachta is goid ó dhaoine is daoine sa Spáinn fós ag caint faoi ghlóir is cumhacht le cion! 

Bhí cúpla litir foghlaimtha agam roimh imeacht ón dtír ach ní dóthain le fógraí a léamh.

Al maghrib baladun jameel!   المغرب بلد جميل! Is tír álainn í Maracó!

Fíor faoi gach tír agus faoi na daoine iontu ach a ndeachrachtaí féin ag gach tír chomh maith. D’fhág mé Maracó is d’fhill mé ag An Spáinn le iontaisí eile a fheiceáil is le ciall a dhéanamh de na ceachtanna seo i mo chloigeann. Fós ní fheicim go soiléir céard a bhí ann.

Bhí an bhean i gceannas ar an grúpa ag ceapadh go mba chóir don Spáinn aithris a dhéanamh ar SAM mar tá SAM saibhir agus gan saibhreas cén dóchas atá ag daoine? Faoin am seo bhí róthuirseach le freagra a thabhairt. D’fhéadfainn an fhírinne a insint di ach níl sí ag iarraidh an líne sin a fheiceáil.

Tá áthas orm go ndeachaigh mé go Maracó. Níl an cheacht thart. Cabhraíonn na rudaí a scríobhaim anseo le ciall a fháil ó na taithí a bhíonn agam. Maith agaibh as an aistear a roinnt liom.

Scannán: 12 Years a Slave

Oscar don Scannán Is Fearr 2014.

Solomon

   SAM fós ag déanamh gnáthrud de cruálacht, peaca de carthanacht agus thar aon rud eile ag moladh saint mar bhua!

Ciníochas fós fíorláidir anseo. #BlackLivesMatter san nuacht go rialta.

Seo a scríobh mé díreach tar éis an scannán a fheiceáil.

Díreach ar ais ón bpictiúrlann agus táim ag creathadh. Féach ar 12 Years a Slave nuair is féidir libh. Ba chóir go mbeadh sé feicthe ag gach dalta sa tír seo ar scoil. Míníonn an scannán seo dom cén fáth an bhfuil na rudaí a fheicim anseo i SAM a chuireann isteach chomh mór sin ann. Míníonn sé cé as a tháing tinneas SAM. Tá fearg orm agus áthas orm tar éis é a fheiceáil.

Tá fearg orm mar gheall ar stair na tíre seo agus a éifeacht ar chúrsaí faoi láthair. Tá fearg orm gur fhulaing daoine an oiread sin. Tá fearg orm nár chuala daoine a scéal i gceart go dtí seo. Tá fearg orm go bhfuil ciníochas go láidir fós sa tír. Ach nuair nach ndéantar caint air, leanann an fulaingt ar aghaidh. Níl meas fós ag daoine ar a lucht oibre sa tír seo (le eisceachtaí) agus chonaic mé go minic é is anois tá sé fíor-shoiléir dom cé as a thagann sé.

I gcuid amháin den scéal an scéal tá ar Solomon bean a lascadh. Is bean í a d’oibrigh níos mó ná éinne eile ach a d’fhulaing níos mó ná éinne freisin. B’shin an rud ba dheacra domsa a fheiceáil. Solomon ag lascadh Patsey. Go dtí seo is mé ag léamh léirmheasanna eile is léir gur chuir cás Solomon agus é ag crochadh isteach níos mó ar na fir atá ag scríobh faoin scannán. Spéisiúil, an difríocht seo.

Sa scannán nuair atá Solomon ag crochadh ó chrann is ar éigin is féidir lena chosa é a choinneáil in ann anáil a tharraingt. Tá an oiread sin faitíos ar na sclábhaí eile nach dtugann siad cúnamh dó. Leanann an lá ar aghaidh is páistí ag súgradh in aice leis. ‘Féach orm!’ atá an cuid sin den scannán ag screadadh amach. Táim anseo díreach os bhúr gcomhair agus tá sibh treanáilte gan aird a thabhairt ar chéasadh is cruálacht is daoine ag fáil bháis den ocras.

Sin peaca SAM: gnáthrud a dhéanamh de cruálacht, peaca a déanamh de carthanacht agus thar aon rud eile saint a mholadh mar bhua. Féach orainn atá ag fulaingt mar gheall air, a deireann an scannán linn mar faoi láthair tá daoine dall. Bhí Solomon féin dall ag tús an scannáin. Chonaic sé fear a tháinig isteach i siopa ag breathnú air agus thuig sé go raibh rud éigin as bealach ach d’fhan sé ciúin.

“The movie technically offers testimony on the evils of a bygone era, but it sheds light on impulses and offenses which are a part of our nation’s DNA to this day,” mhínigh Kia Makarechi san Huffington agus ceart ar fad aige. Beidh scannán eile le déanamh as seo amach bunaithe ar pheacaí SAM i dtíortha eile bunaithe ar Addicted To War.

Thuig na sclábhaí nach raibh meas ag daoine orthu. Meas do dhaoine a dhéanann obair duit sa lá atá inniu ann? Gann i SAM fós. Fíor-ghann.

Scríobh Christopher Orr san Atlantic faoin scannán: “We immediately understand that what we are witnessing is an economy predicated on the idea that human—that is, black—sweat and sinew are not merely cheap resources, but essentially inexhaustible ones, subject to careless squander.” Sin mar a bhí is sin mar atá. Inniu is iad na daoine ó theas a labhraíonn Spáinnis atá ag fulaint ag déanamh an obair is deacra ach fós is cuma cén dath atá ar dhuine tá dúshaothrú ag boomáil. Deregulation a ghlaoíonn siad air anseo ag rá go mbeidh sé go maith d’eacnamaíocht na tíre. Níos mó airgead do ghrúpa beag (bán, ar ndóigh) agus cearta imithe do na daoine a dhéanann an obair atá i gceist.

Thug mé faoi dearadh go raibh rud éigin as bealach ar dtús nuair a chonaic mé nach raibh cathaoireacha le fáil do na cashiers sna siopaí sa tír seo. Bhí ionadh orm. Chuala mé uathu go gceapann na daoine i gceannas  go mbeidís leisciúil dá mbeadh cathaoireacha acu. Bhí níos mó ionadh orm faoi sin. Ach chonaic mé é. Bhí an ceart acu. Sin a cheap na daoine i gceannas agus bhí siad ar buile liom gur cheistigh mé iad. Bhí sé soiléir dom i ngach áit (le eisceacht amháin) nach raibh meas ag na daoine i gceannas ar a lucht oibre. Fós ní fhéachann roinnt mhaith acu orainn mar dhaoine ach mar seans brabús a dhéanamh agus is cuma leo faoi chearta daonna gan dul ag caint ar cothrom na féinne ná meas.

Gach lá feicim an tinneas. Tháinig dlíodóir go dtí an scoil le bheith ina múinteoir. Cheap sí go raibh sé uafásach an chaoi inar labhair na  daoine i gceannas linn. D’aontaigh mé léi agus dúirt mé go raibh ‘Workers’ rights’ ag teastáil. “Oh, I’m not a worker” ar sise faoi uafás.

Bhí fear ag seinm ceol iontach ag an gcafé aréir agus duine ar bith ag tabhairt aird air. Ní aithníonn siad a luach. Bhí sé gránna mar thuig mé cén fáth. An iomarca airgead acu agus tógtha suas leo féin, ní thuigeann siad áilleacht níos mó.

Ag taobh an bhóthair feicim na fir cosúil le spalpíní fánacha ag fanacht ar bhodairí na tíre ag tíocht ina SUVs. Sna garrantaí feicim dream amháin cromtha ag piocadh glasraí nó tortha agus fear bán i gceannas orthu. Feicim na daoine a ghlanann na gáirdíní is na tithe ach a thagann agus a n-imíonn gan caint le daoine bána agus iad dofheicthe do na daoine saibhre. Tá sé seo fheicthe agam i SoCal. Tinneas SAM. Bheadh sé i bhfad níos measa in Arizona nó Mississippi.

slavesCinnte, níl comparáid ar bith leis sin agus an méid a d’fhulaing na daoine fadó sa scannán, rud a thuigeann daoine tar éis an scannán seo a fheiceáil. An fhírinne faoi dheireadh! Ach míníonn an scannán tinneas na tíre. Tá cuid mhaith daoine sa tír seo fós den meon aigne sin gur leo muidne cosúil le ‘property.’ Chonaic mé é. Is féidir fáil réidh le duine gan chúis i 49/50 Stáit. Níl “You’re fired” greannmhar ná ceart i gclár teilifíse ná sa saol.  Níl éinne siúrálta d’aon rud agus tá na daoine i gceannas sásta leis mar sin. Briseann siad saolta go rialta ag tabhairt amach ‘pink slips’ agus is cuma leo. Chonaic mé é ag tarlú os mo chomhair amach. Tinn. Tuigeann go leor, leor daoine anseo (agus chonaic mé é) má deireann siad aon rud i gcoinne an Boss go gcaillfidh siad a bpost. Is glacfann siad leis! Mar sin is féidir leis na bossanna a rogha rud a dhéanamh gan fhreagracht. Is beag áit ina bhfaightear ceardchumainn. Is scannal mór millteach é seo go léir. Bíonn an bua ag na daoine gan chroíthe sin muna stopann muid iad. Tá leigheas ag teastáil ón tír agus freagracht.

Tá trua agam do ghasúir sa tír seo. Tá ar go leor acu íoc as an oideachas a bhfuair siad ach níl post le fáil dóibh agus an tír a rá leo go gcaithfidh siad obair a dhéanamh gan pá mar ‘giving back’ don tír. Chuala mé an frása seo  ‘give back’ go minic sa scoil agus chuir sé isteach orm. Go minic bhí ar na páistí bochta obair a dhéanamh saor in aisce don scoil mar chuid den ‘giving back’ seo. Dúshaothrú a chuirim féin air. B’fhuath liom an tón sotalach ón bpríomhoide is bean amháin san oifig ag rá leo go raibh an t-ádh leo bheith ‘in America.’ Céard a thuig siadsan den cinéal saol a bhí ag na cailíní bochta seo? Mo mhallacht ar cheartaiseacht.

Tá áthas orm go raibh an pictiúrlann plódaithe agus go bhfaca an méid sin daoine é. Ní raibh ach trúir a shiúil amach as. Tá áthas orm go ndearna siad an scannán sa chéad áit. Tá áthas orm gur chuir an príomh-aisteoir a chroí ann. Tá súil le Dia agam go mbeidh Oscars le fáil dóibh mar tá sé tuillte go maith acu. Tá áthas orm gur inis siad an fhírinne mar ba chóir an scéal seo a insint.

Tá súil amach go dtiocfaidh athrú ar an tír mar fós tá daoine lán le gráin a cheapann gur olc an rud é gur theip ar an Deisceart  sa chogadh / go bhfuil sclábhaíocht imithe. Tá pionós corpartha fós i 19 Stáit agus coitianta sa deisceart agus cinnte ní hiad na páistí bána a fhaigheann an píonós is measa. Fiú i gCalifornia in áit nach bhfuil sé dleathach tógann na gárdaí páistí atá déanach don scoil agus ag iarraidh briseadh isteach ann go priosún go rialta. Tá faitíos ar na milliúin atá anseo gan pháipéirí cearta go dtiocfaidh na gárdaí ICE agus go gcuirfidh siad na tuismitheoirí ar ais go tír eile agus tá leanaí scartha óna tuismitheoirí. Páipéirí uait le cearta a bheith agat. Faitíos. Scartha ó do chlann. Seo iad na téamaí ón scannán agus tá daoine in aice liom fós mar sin. Is níor thosaigh mé fós ag caint faoi na priosúin agus an brabús agus sclábhaíocht a bhaineann leo. Níl ins na priosúin nua ach sclábhaíocht eile.

Níl mé ag dul ag insint céard a tharlaíonn sa scannán daoibh anseo. Déarfaidh mé é seo: ná caill é. Tá sé níos fearr ná an scannán The Separation agus b’shin an scannán ab fhearr le fada. .

Tá an tír (SAM) seo tinn. Tá an cúis soiléir anois. Léiríonn an scannán cé as a tháinig an tinneas go soiléir. Caithfidh muid a admháil os ard go bhfuil SAM bunaithe ar pheacaí uafásacha in áit Déithe a dhéanamh de Cholumbus agus an Bunreacht agus Manifest Destiny. Míle, míle buíochas le Steve Mc Queen, le gach aisteoir ann (go mór, mór Chiwetel Ejiofor agus Lupita Nyong’o) agus le Solomon Northop nach maireann. Scéal fíor-chumhachtach.

Uúaú! Dáiríre uúaú! Ard-mheas dóibh.

Patsy

Scannalach go raibh sé deacair dom ainm Lupita Nyong’o a fháil arlíne. Bhí sí i bhfad níos tábhachtaí ná Brad Pitt ann! Seanscéal!

Nóta: bhuaidh sí Oscar. Tuillte go maith aici!

Agus céard atá le foghlaim ón scannán?

Ná féach i dtreo eile nuair a thagann tú ar rud gránna ag tarlú. Féach air agus tuig agus tabhair cúnamh agus labhair amach chomh láidir agus is féidir leat go dtí go stopfaimid na diabhail a dhéanann an damáiste. Ní féidir fanacht ciúin agus dea-bhéasach níos mó. Basta le Yes, Sir agus Yes, Ma’am. Níl aon duine níos lú ná éinne eile. Tá ár cearta daonna uainn arís.

Tinneas SAM: Gunnaí

Tá SAM tinn. Tá dlíthe ag an tír nach noibríonn i gceart agus daoine ag fáil bháis mar gheall air. Tá dlíthe againn le daoine a chosaint. Faraor, tá sé soiléir go gcosnaíonn an dlí na daoine saibhre agus cumhacht níos fearr ná na daoine bochta. Ach tá an tuiscint ann go mba chóir don dlí daoine a choinneáil slán. Ní maith liom an crios suíocháin sa charr. Ba bhreá liom mo shaoirse agus bheith in ann mo rogha rud a dhéanamh. Cuireann sé isteach orm agus é ag brú ar mo mhuineál. Ach tuigim gur maith an dlí é, go sábháileann sé daoine agus glacaim leis. Faraor, níl na gárdaí, gnáthdaoine, daoine tinn ná Obama ag glacadh leis an dlí mar bhealach muid a shábháil.

alamo guns

Theip ar na gárdaí ag an Alamo le déanaí ach tá trua agam dóibh. Bhailigh na céadta ag an Alamo, agus seo rud a dhéanann siad go rialta ar fud, lena ngunnaí acu le feiceáil go hoscailte agus iad ar na sráideanna. Bhí sé in aghaidh an dlí ach bhí an oiread sin faitíos ar na gárdaí (níor adhmhaigh siad é sin) nár stop siad an ‘Rally.’ http://abcnews.go.com/Politics/wireStory/armed-gun-rights-activists-rally-alamo-20622895 B’shin 2013. Cúrsaí ag dul in olcas ó shin. Bhí cuid de na daoine ann ag maíomh gur maith leis na turasóirí ‘Saoirse SAM’ a fheiceáil. Tá siad iomlán as a meabhair. Cuireann siad faitíos an domhain ar thurasóirí ann. Is mór an trua nár stop na gárdaí iad.

Lax airport

Shiúl duine isteach san aerfort i gCathair na nAingeal le raidhfil ionsaithe. Gnáth duine a bhí ann a cheap daoine ar dtús. Smaoinigh ar sin!

Bímse féin san aerfort sin go minic agus chuile uair bím ar buile leis an TSA (gardaí slándála) ann. Tuigim céard atá ar siúl, cé atá ag déanamh airgid as. Cén dallamullóg a chuireann siad ar na Meiriceánaigh le caint faoi bhagairt ó Al Qaeda agus araile. Tagann an bhagairt is mó ó dhaoine sa tír seo le gunnaí agus ní chuirfidh scuaine fada is daoine ag baint a mbróga dóibh stop leis sin. Déanfaidh an frustrachas dochar.

Mharaigh fear duine amháin inniu is tá seisear san ospidéal – scéal coitianta http://www.cnn.com/2013/11/01/us/lax-gunfire/ . Is dóigh gur cheap an fear go raibh an ceart aige gunna a bheith aige. Tá an iomarca daoine a fheiceann rud cosúil leis an tseafóid ag an Alamo agus ceapann siad go bhfuil sé nádúrtha agus ceart gunnaí a bheith acu mar níor stop na gárdaí iad.

Tá cúrsaí as smacht le fada ach duine ar bith sásta an rud ceart a dhéanamh.

Neo nazi dad

Go minic tá na daoine seo le gunnaí tinn.  I measc na scéalta eile le déanaí: beidh buachaill (13) i bpriosún ar feadh 10 mbliana mar mharaigh sé a Dhaid (Neo-Nazi) http://www.news.com.au/world/boy-13-gets-10-years-in-youth-detention-for-killing-neonazi-dad/story-fndir2ev-1226751008347 agus beidh an buachaill 14 a mharaigh a mhúinteoir sa chúirt ‘mar dhuine fásta’ (coir eile SAM) http://bostonherald.com/news_opinion/local_coverage/2013/10/14_year_old_charged_as_adult_in_murder_of_danvers_teacher

An bhfuil aon ceachtanna anseo? Tá daoine le trioblóidí sa domhan seo. Tabhair cúnamh dóibh. Tá sochapataigh ann agus beidh i gcónaí. Déan staidear orthu agus tabhair cúnamh dóibh agus cosain daoine mar #1. Ar son Dé, ná tabhair gunnaí dóibh! Ní thuigeann na daoine tinn seo an dlí nó is cuma leo.

weapons

Is cén chaoi a mbeidh ‘fhios againn an sochapataigh iad agus iad ag iarraidh gunnaí a cheannach? Ní féidir. Mar sin níl ach riail amháin ciallmhar. Seo an dlí atá ag teastáil ón tír: cosc iomlán ar ghunnaí. Ní thaitnóidh sé le gach duine. Is cuma. Ní thaitníonn an crois suíocháin liom. Ach sábháileann sé daoine. Tá ar Obama an dlí sin a dhéanamh. Cosc iomlán. Beidh sé deacair le Barack Comhghéill Obama é sin a dhéanamh ach is cuma.

Caithfidh an dlí muide a shábháil. Nuair a thugtar cead le gunnaí, cuirtear saolta i gcontúirt. http://www.huffingtonpost.com/2013/10/28/gun-deaths-since-newtown_n_4165061.html Bliain i ndiaidh an eachtra sa scoil i Newtown Connecticut a d’fhág 20 páistí óga agus 6 daoine fásta marbh, chuile seans go mbeidh 10,000 daoine eile marbh mar níl cosc ar ghunnaí fós. Comhghéill = bás. Ní féidir liom Obama agus an Comhdháil a mhaithiú. Dlí nua agus toil nua uainn!

no guns

Marty Walsh – Méara Bostúin

Is é Marty Walsh (46) Méara Bostúin.

marty walshAGUS tá Gaeilge aige! Gaeilge abú!

Marty WalshDeirtear go raibh sé go maith ag ceangail pobail le chéile agus go raibh feachtas iontach aige agus go bhfuil éacht déanta aige anseo. Ach ní raibh sé ina aonar. Bhí níos mó ná 100 daoine ó Chonamara páirteacht san bhfeachtas a thosaigh in Aibreán anuraidh. Is thaisteal roinnt mhaith acu go Bostún le tacaíocht a thabhairt dó. Nach iontach an rud é bheith ilteangach freisin mar bhí Mike Newell ó Ros Muc in ann labhairt i Spáinnis ar an nguthán le daoine ann. Féir plé dó!

Marty campaignScúp do Athmhaidin!

Ní dhearna sé dearmad ar na hÉireannaigh agus a thuismitheoirí ó Chonamara.

Mary ó Ros Cíde, Ros Muc agus John (nach maireann) ó Chaladh Mhaínse, Carna.

walsh and parents

Éist: Ina chéad agallamh leis na meáin tar éis an bua, labhair Méara Marty Walsh as Gaeilge anseo

Seo a dúirt Méara Marty Walsh:

Tá an-áthas orm a bheith ceapaithe mar mhéara ar Bhostún.

Cuireann sé gliondar agus bród orm go bhfuil mé in ann freastal ar phobal Bostúin.

Agus tá mé an-bhuíoch do na daoine ar fad a thug cúnamh dom

agus a thogh mé le bheith i mo mhéara.

walsh familyPeter O’ Malley (Ros Muc), Marty Walsh (Méara Bostúin), Tom Conroy (Ros Muc) agus John Walsh (dearthair Marty)

Tá súil agam go bhfuil ár bpolaiteoirí in Éirinn ag féachaint agus ag éisteacht!

Déanaigí iarracht bhúr dteanga féin a labhairt!

Tá a mháthair Mary O’ Malley as Ros Muc ag caint faoi anseo san Agallamh idir 23:18 – 25:14 agus í iontach bródúil as, ar ndóigh.

marty bostunSeo an chéad agallamh a bhí aige leis na meáin tar éis an bua! Scúp i ndáiríre.

marty_walshDúirt sé freisin go mbeadh sé ag teacht ar cuairt go Conamara i 2014 agus tháinig. B’shin a chéad cuair oifigiúil taobh amuigh de na Stáit Aontaithe. Thug sé cuairt ar Ros Muc agus Carna freisin ar ndóigh.

Cuireann an scéal seo áthas ar mo chroí. Is cuimhin liom nuair a chuaigh mé ar turas go dtí an Capitol i Washington DC blianta ó shin agus b’é mo mhac féin  a bhí i gceannas ar an turas agus é ag míniú gach rud do na sluaite agus dúinne. Bhí mé fíor-bhródúil as. Is dlíodóir anois é. Ach níl sé éasca, an turas sin. Tuigim go raibh deacrachtaí ag Marty freisin agus ailse aige uair. Is mé ag éisteach le máthair Marty anseo, tháinig an turas agus an bród ar ais chugham.

walsh bidenJoe Biden leis an Marty Walsh ceart 🙂 Ghlaoigh sé ar Martin Walsh eile le comhghairdeas eile a rá leis. Oops

Rinne an Teach Bán an botún céanna

Comhghairdeas ó chroí dó agus súil agam go bhfuil siad ag ceiliúradh an nóiméad stairiúil seo.